-
1 botón del volumen
• volubly• volume damper -
2 botón
m.1 button.2 press button, push-button, button, knob.3 seed bud, vine bud.4 gemma, bud.* * *1 (gen) button2 (tirador) knob3 BOTÁNICA bud\botón de muestra samplebotón de oro buttercup* * *noun m.* * *SM1) (Cos, Téc) buttonapretar o pulsar el botón — to press the button
- ¡ni un botón!botón de alarma — alarm, alarm button
botón de arranque — starter, starter switch
botón de muestra — sample, illustration
2) (Bot) bud* * *1) (Indum) button2) ( de mecanismo) buttondale al or aprieta el botón — press the button
3) (AmL) ( insignia) badge, button (AmE)4) ( de flor) bud* * *= button, knob, push-button.Ex. If you have a stand-alone CD-ROM drive, open and close the drawer by pushing the 'open/close' button.Ex. The brightness can be adjusted by turning the two knobs at the lower right of the screen.Ex. A timing control is set prior to pressing a push-button which activates a light source within the machine so that the correct exposure can be given.----* al pulsar un botón = at the push of a button.* botón de alarma = panic button.* botón de muestra = showplace, just an/one example.* botón de selección = radio button.* botón en forma de palo = toggle fastener.* con botones = buttoned, buttoned-up.* con botones por detrás = back-buttoning.* con sólo pulsar un botón = at the press of a button, at the flick of a switch, with the flick of a switch.* pulsar botón = push + button.* pulsar botones = button-pushing.* pulsar un botón = depress + button, press + button.* teléfono de botones = touch tone telephone.* * *1) (Indum) button2) ( de mecanismo) buttondale al or aprieta el botón — press the button
3) (AmL) ( insignia) badge, button (AmE)4) ( de flor) bud* * *= button, knob, push-button.Ex: If you have a stand-alone CD-ROM drive, open and close the drawer by pushing the 'open/close' button.
Ex: The brightness can be adjusted by turning the two knobs at the lower right of the screen.Ex: A timing control is set prior to pressing a push-button which activates a light source within the machine so that the correct exposure can be given.* al pulsar un botón = at the push of a button.* botón de alarma = panic button.* botón de muestra = showplace, just an/one example.* botón de selección = radio button.* botón en forma de palo = toggle fastener.* con botones = buttoned, buttoned-up.* con botones por detrás = back-buttoning.* con sólo pulsar un botón = at the press of a button, at the flick of a switch, with the flick of a switch.* pulsar botón = push + button.* pulsar botones = button-pushing.* pulsar un botón = depress + button, press + button.* teléfono de botones = touch tone telephone.* * *A ( Indum) buttonpegar or coser un botón to sew on a buttoncomo botón de muestra (just) to give you an ideaes un irresponsable: como botón de muestra ayer perdió las llaves he's totally irresponsible: just to give you an example o for instance, only yesterday he lost the keysCompuesto:B (de un mecanismo) buttondale al or aprieta el botón press the buttonel botón del volumen the volume controlCompuesto:mute buttonD (de un florete) buttonE (capullo) budlas rosas están en botón the roses are in bud* * *
botón sustantivo masculino
1 (Indum) button;
2 ( de mecanismo) button;
3 (AmL) ( insignia) badge, button (AmE)
4 ( de flor) bud
botón sustantivo masculino button
♦ Locuciones: botón de muestra, an example: ese exabrupto es un botón de muestra del genio que tiene, that sharp remark shows you what a temper she has
' botón' also found in these entries:
Spanish:
apretar
- bastar
- caerse
- emergencia
- oprimir
- pausa
- pila
- pulsar
- saltarse
- abrochar
- arrancar
- caer
- correr
- coser
- dar
- de
- desprender
- dorado
- faltar
- presionar
- saltar
- ya
English:
buttercup
- button
- knob
- loop
- loose
- off
- press
- push
- push button
- reset button
- restart button
- starting switch
- twist
- volume control
- which
- alone
- badge
- even
- one
- panic
- right
- snap
- touch
- what
* * *botón1 nm1. [para abrochar] button;RP Fam botón de muestra:esto es sólo un botón de muestra this is just one example;la cena no fue más que un botón de muestra de la cocina local the meal was no more than a taster o sample of the local cuisine2. [de aparato] button;[de timbre] buzzer;el botón de pausa/de rebobinado the pause/rewind button;darle al botón to press the button3. [de planta] bud, gemmabotón de oro buttercup4. [en esgrima] button♦ adj1. [delator] telltale2. [estricto] pernickety, US persnickety♦ nm1. [policía] cop2. [delator] telltale3. [persona estricta] nit-picker, US fussbudget* * *mdar al botón press the button2 BOT bud* * *1) : button2) : bud3) insignia: badge* * *botón n1. (de una prenda) button2. (de un aparato) button / knob -
3 graduar
v.1 to gauge, to measure.El médico graduó la dosis The doctor gauged the dose.2 to stagger.3 to confer a degree on (education).4 to confer a rank on, to commission (military).5 to graduate, to degree, to give a diploma to.La escuela graduó a mil estudiantes The school graduated a thousand students* * *1 (termómetro) to graduate, calibrate2 (regular) to adjust, regulate3 (conceder un diploma) to confer a degree on, US graduate; (conceder un grado) to confer a rank4 (medir) to gauge, measure; (la vista) to test, check1 to graduate, get one's degree\graduarse la vista to have one's eyes tested* * *verb1) to regulate2) gauge•* * *1. VT1) (=regular) [+ volumen, temperatura] to adjust2) (=medir) to gauge, measure; (Téc) to calibrate; [+ termómetro] to graduate; [+ vista] to test3) (Univ) to confer a degree on4) (Mil) to confer a rank on2.See:* * *1.verbo transitivoa) ( regular) to adjustb) ( marcar) <instrumento/termómetro> to calibrate2.graduarse v prona) (Educ) to graduateb) (Mil) to take a commission* * *= grade, scale, graduate.Ex. In an area study the emphasis should be about equal, in a case or comparative study it should be graded depending on the focus of interest.Ex. To produce a statewide estimate, this framework would need to be scaled to accommodate all public libraries in a particular state.Ex. This article discusses whether library service fees should be graduated.----* graduarse = graduate.* * *1.verbo transitivoa) ( regular) to adjustb) ( marcar) <instrumento/termómetro> to calibrate2.graduarse v prona) (Educ) to graduateb) (Mil) to take a commission* * *= grade, scale, graduate.Ex: In an area study the emphasis should be about equal, in a case or comparative study it should be graded depending on the focus of interest.
Ex: To produce a statewide estimate, this framework would need to be scaled to accommodate all public libraries in a particular state.Ex: This article discusses whether library service fees should be graduated.* graduarse = graduate.* * *vt1 (regular) to adjustpara graduar la temperatura to adjust the temperaturegraduamos la dificultad de los ejercicios we progressively increase the difficulty of the exercises2 (marcar) ‹instrumento/termómetro› to calibrate1 (de la universidad) to graduate, get one's degree2 ( Mil) to take a commission, be commissionedacaba de graduarse de capitán he has just been commissioned as a captain3 (Esp, Méx) (medir) ‹vista› to testtengo que graduarme la vista I have to have my eyes tested* * *
graduar ( conjugate graduar) verbo transitivo
graduarse verbo pronominala) (Educ) to graduateb) (Mil) to take a commission
graduar verbo transitivo
1 (calibrar) to regulate
(la vista) to test
(un termómetro) to graduate
2 Educ Mil to confer a degree o a rank on
' graduar' also found in these entries:
Spanish:
poner
English:
graduate
* * *♦ vt1. [medir] to gauge, to measure2. [regular] to regulate;la temperatura se gradúa con este botón this button regulates o controls the temperature3. [vista] to test;me graduaron mal las gafas they gave me the wrong prescription for my glasses4. [escalonar] to stagger;graduó su esfuerzo para llegar hasta el final she paced herself to make sure she finished5. Educ to confer a degree on6. Mil to confer a rank on, to commission* * *v/t2:la vista have one’s eyes tested* * *graduar {3} v1) : to regulate, to adjust2) calibrar: to calibrate, to gauge* * *graduar vb1. (regular) to adjust2. (clasificar) to grade
См. также в других словарях:
Comercio y uso del azafrán — Patrones sobre el cultivo mundial de azafrán Mapa mostrando las naciones productoras de azafrán … Wikipedia Español
Organización militar del Virreinato del Río de la Plata — Durante la existencia del Virreinato del Río de la Plata la monarquía española mantuvo escasas fuerzas militares veteranas en él, convocando a las milicias para suplir su escasez cuando las circunstancias lo requirieron. A raíz de las Invasiones… … Wikipedia Español
Milicias regladas del Río de la Plata — El sistema de milicias regladas o disciplinadas fue aplicado en el Virreinato del Río de la Plata a partir de 1801 a imitación del que inicialmente se aplicó en Cuba. Significó un paso uniformador y superador del sistema de milicias urbanas y… … Wikipedia Español
Jim Botón — Personaje protagonista de una novela de Michael Ende, publicada en dos volúmenes por razones editoriales (se consideraba excesiva su extensión): Jim Botón y Lucas el maquinista (1960) y Jim Botón y los trece salvajes (1962). El primer volumen fue … Wikipedia Español
Jim Botón — Personaje protagonista de una novela de Michael Ende, publicada en dos volúmenes por razones editoriales (se consideraba excesiva su extensión): Jim Botón y Lucas el maquinista (1960) y Jim Botón y los trece salvajes (1962). El primer volumen fue … Enciclopedia Universal
Extinción masiva del Holoceno — Saltar a navegación, búsqueda El dodo, un ave de Mauricio, que se extinguió hacia el final del siglo XVII, después de que el hombre destruyera los bosques donde anidaban estas aves e introdujera animales que se comían sus huevos. La Extinción… … Wikipedia Español
Historia del electromagnetismo — La Historia del electromagnetismo, que es el conocimiento y el uso registrado de las fuerzas electromagnéticas, data de hace más de dos mil años. En la antigüedad ya estaban familiarizados con los efectos de la electricidad atmosférica, en… … Wikipedia Español
Florencio María del Castillo — Saltar a navegación, búsqueda Florencio María del Castillo (México, 1828 Veracruz, 1863) Florencio María del Castillo, escritor y periodista mexicano, nació en la Ciudad de México el 27 de noviembre de 1828. Desde temprana edad muestra interés… … Wikipedia Español
apretar — (Del ant. *apetrar < lat. vulgar appectorare, estrechar contra el pecho < pectus, pecho.) ► verbo transitivo 1 Hacer fuerza o presión sobre una cosa o persona: ■ apretó la bolsa para sacar todo el aire. SE CONJUGA COMO pensar SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
iPhone — Lanzamiento 2G: 2007 (sólo EEUU) 3G: 2008 3GS: 2009 4: 2010 4S: 2011 Pantalla … Wikipedia Español
Mando a distancia — Saltar a navegación, búsqueda Mando a distancia de un televisor. Un mando a distancia o control remoto es un dispositivo electrónico usado para realizar una operación remota (o telemando) sobre una máquina. El término se emplea generalmente … Wikipedia Español